GARBANCITO: CUENTO QUE ME HA ENVIADO SARA de CAFFÉ LATTEHaces Click, lo puedes leer en su página y escuchar la música!!!
SU MAMÁ SE LO CONTABA CUANDO NIÑA, AHORA ELLA SE LO TRANSMITE A LOS PEKES!!!
MUCHO CUIDADO CON LO QUE HACÉIS GARBANCITO

| Garbancito, el cuento que me contaba mi madre cuando era pequeña, mi favorito cuando no sabía leer. "Érase una vez un niño tan pequeño que cabía en la palma de la mano. Por ese motivo todos le llamaban Garbancito. Era tan pequeño, que cuando salía a la calle le gustaba cantar: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Mucho cuidado con lo que hacéis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito no piséis! Sus padres le querían mucho, pues sabían que poco importa el tamaño cuando uno es listo. Cierto día en que su padre iba al campo, Garbancito le pidió que le dejara acompañarle y guiar al caballo. - ¡Verás cómo puedo hacerlo! - Garbancito le pidió que le situara sobre la oreja del animal, desde donde le iba dando órdenes que éste obedecía a pesar de no saber de dónde venían. - ¿Ves, Papá? ¿Qué más dá ser pequeño si puedes pensar? Caminando, caminando, llegaron al prado de coles y Garbancito saltó al suelo para estirar las piernas. Mientras su padre recogía las verduras para luego venderlas en el mercado, el diminuto muchacho jugaba entre las hileras de plantas. Jugando y saltando, Garbancito no cayó en la cuenta de que se alejaba cada vez más de su padre. Tras uno de sus saltos, Garbancito fue a caer dentro de una col. El movimiento de Garbancito captó la atención de un enorme buey que pastaba a pocos pasos de allí. El gran animal de color pardo se dio la vuelta, se encaminó hacia donde estaba el minúsculo muchachito y se comió la col de un bocado con el niño dentro. Cuando llegó la hora de volver a casa el padre buscó a Garbancito por todas partes, pero fue incapaz de encontrarlo. Tras mucho tiempo, avisó a su mujer y juntos recorrieron caminos y campos buscando a su hijo: - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? - Gritaban al unísono. Pero cayó la noche, vino el día y Garbancito no aparecía. Los padres apenas durmieron y después del desayuno siguieron buscando. Cayó la lluvía y después nevó, y los padres seguían buscando: - ¡Garbancito! ¿Dónde estás? - Llamaban a voz en grito. - ¡Aquí estoy! ¡En la tripita del buey, donde ni nieva, ni llueve, ni hace frío! - Escucharon a lo lejos. Contentos por haberle encontrado, los padres del hicieron cosquillas en la nariz al enorme buey pardo. Con un gran estornudo del animal, Garbancito salió de la tripa y abrazó a sus padres con alegría. Mientras volvían a casa para celebrarlo, los tres cantaban alegres: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Mucho cuidado con lo que hacéis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito no piséis!" Moralejas: 1: Poco importa el tamaño cuando uno es listo. 2: En la vida hay que hacerse notar, porque si no, te comen. 3: No dejes que tu hijo pequeño juegue entre las coles. 4: En los cuentos no existe la policía, ni nadie a quien acudir en busca de ayuda si tu hijo desaparece. Lo más probable es que se lo haya comido el lobo. 5: En la tripita del buey, ni nieva, ni llueve, ni hace frío. Se debe de estar bien agusto ahí dentro… 6: Si estornudas, te sale por la nariz lo que tenías en la panza. 7: Y recordad: pachín, pachín, pachín, mucho cuidado con lo que hacéis, ¡¡a Garbancito no piséis!! Vamos, que miréis por dónde pisáis, que por el mundo vagan criaturas minúsculas a las que podemos hacer daño. |
Garbancito, o conto que me contava minha mãe quando era pequena, meu favorito quando não sabia ler."Érase uma vez um menino tão pequeno que cabia na palma da mão. Por esse motivo todos lhe chamavam Garbancito. Era tão pequeno, que quando saía à rua lhe agradava cantar: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Muito cuidado com o que fazeis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito não piseis! Seus pais lhe queriam muito, pois sabiam que pouco importa o tamanho quando um é pronto.
Certo dia em que seu pai ia ao campo, Garbancito lhe pediu que lhe deixasse acompanhar-lhe e guiar ao cavalo. - ¡Verás como posso fazê-lo! - Garbancito lhe pediu que lhe situasse sobre a orelha do animal, desde onde lhe ia dando ordens que este obedecia apesar de não saber de onde vinham. - Vês, Papai? Que mais dá ser pequeno se podes pensar? Caminhando, caminhando, chegaram ao prado de couves e Garbancito saltou ao solo para esticar as pernas. Enquanto seu pai recolhia as verduras para depois vendê-las no mercado, o diminuto moço jogava entre as fileiras de plantas. Jogando e saltando, Garbancito não caiu na conta de que se afastava cada vez mais de seu pai.
Depois de um de seus saltos, Garbancito foi cair dentro de uma couve. O movimento de Garbancito captou o atendimento de um enorme boi que pastaba a poucos passos de ali. O grande animal de cor parda se deu a volta, encaminhou-se para onde estava o minúsculo muchachito e se comeu a couve de um bocado com o menino dentro.Quando chegou a hora de voltar a casa o pai procurou a Garbancito por todas partes, mas foi incapaz de encontrá-lo. Depois de muito tempo, avisou a sua mulher e juntos percorreram caminhos e campos procurando a seu filho: - ¡Garbancito! Onde estás? - Gritavam ao uníssono. Mas caiu a noite, veio o dia e Garbancito não aparecia.
Os pais mal dormiram e depois do café da manhã seguiram procurando. Caiu a lluvía e depois nevou, e os pais seguiam procurando: - ¡Garbancito! Onde estás? - Chamavam a voz em grito. - ¡Aqui estou! ¡Na tripita do boi, onde nem nieva, nem chove, nem faz frio! - Escutaram ao longe.Contentes por ter-lhe encontrado, os pais do fizeram cócegas no nariz ao enorme boi pardo. Com um grande espirro do animal, Garbancito saiu da barriga e abraçou a seus pais com alegria. Enquanto voltavam a casa para celebrá-lo, os três cantavam alegres: - ¡Pachín, pachín, pachín! ¡Muito cuidado com o que fazeis! ¡Pachín, pachín, pachín! ¡A Garbancito não piseis!"
Fábulas:
1: Pouco importa o tamanho quando um é pronto.
2: Na vida há que se fazer notar, porque se não, comem-te.
3: Não deixes que teu filho pequeno jogue entre as couves.
4: Nos contos não existe a polícia, nem ninguém a quem ir em procura de ajuda se teu filho desaparece. O mais provável é do que se o tenha comido o lobo.
5: Na tripita do boi, nem nieva, nem chove, nem faz frio. Deve-se de estar bem agusto aí dentro…
6: Se espirras, sai-te pelo nariz o que tinhas na panza.
7: E recordai: pachín, pachín, pachín, muito cuidado com o que fazeis, ¡¡a Garbancito não piseis!! Vamos, que olheis por onde pisais, que pelo mundo vagam criaturas minúsculas às que podemos fazer dano.

Ángela de EN MEMORIA DE TU AMOR, me ha hecho éste mimo, te agradezco Amiga, siempre te acuerdas de Palomas, haber, haber...que lo obsequio a:
VIOLETA
parece que mi belleza ha pasado un momento de algarabía, festejando haber ganado España la EUROCOPA!!!...!!!A POR ELLOS!!!
claro que también!!! para JORGITO y LUCÍA
y cómo no acordarse!!! de FILIPE y RAY
un gran mimo!!! para SAÚL, ALBA , SANDRA y JOSÉ
para mi Amiga y su niña!!! FLAVIA y ODELE
...y a SARA!!!, que nos ha maravillado con el Cuento para los Pekes, muchas gracias cariño!!!














CÓRDOBA de ARGENTINA
9 arrullos:
este cuento tambien era mi preferido, nos lo contaba mi abuela cuando estabamos todos los primos juntos, nos sentaba en un corro (circulo) y ahi estabamos todos pachin pachin pachin mucho cuidado con lo ue haceis... me ha encantado esta entrada la verdad, me a recordado viejos tiempos
No conocía esta versión del cuento de Garbancito. Me la guardo para cuando la necesite. Muchas gracias.
Un beso.
jajaja, de nada Graciela!! La verdad es que las moralejas son de cosecha propia, un poco irónicas, que quizás los niños no entiendan. Creo que algún día voy a publicar algunos cuentos que escribía cuando era pequeña, y te los presto para este rinconcito de tu blog.
No sabía que en portugués existía la forma verbal 'fazeis'... ;)
De todas formas, voy a poner un vínculo en mi entrada de garbancito, para los que quieran leerla en portugués, lo vean aquí.
Beijinhos!!
en Espanya le llaman Pulgarcito y en Catalunya le llamamos Patufet
muchos besos contadora de cuentos o de otra forma cuentista
PEDRO: vas a tener que contar muchas historias cuando llegue la princesa o el príncipe, te ayudaremos jajaja desde aquí, desde allá!!!
SARA: tendría que ponerme a buscar bien el verbo, la traducción puede tener errores, que sabrán perdornar!!!, jijiji beijinhos y muchos abrazos!!!
JO: no lo había escuchado de niña al cuento, busqué y es un cuento español-catalán, pero imaginas que lo traduzca al catalán, jajaja, te pediría a vos que lo hagas!!!
Besos, beijhos a todos!!!!
Pulgarcito y Garbancito son dos cuentos completamente distintos.
Gracias tia abuela por el mimo,siempre acordandote de mi.
Quiero que sepas, que mami me cuenta el cuento de garbancito y que me gusta mucho.En el cd, de mi libro de guarderia de este año lo teniamos, por lo que en la guarde tambien lo escuchaba.
Mil besos repartidos para: Lola, Carla,Lucia y como no para ti.
Graciela,
Es siempre tan querida, estas siempre te acuerdando de tus amigos y neste caso de novo veo aqui mi nimbre y el de Flavia a recibir de ti cariños y mas cariños.
Personas como tu Graciela son mismo necesarias en la vida de las personas.
Un beso y un abrazo con mucha amistad.
Sarinha: quizás se haya equivocado con Garbancito!!!
Odele: tú eres mi amiga ya lo sabes!!!
Cada mensaje que me dejas me hace feliz!!!
Me escribes: gracielaroth_60@hotmail.com